Nel panorama del merchandise dedicato a Lady Oscar non potevano certo mancare le figurine!
Nel 2° Semestre del 1982 la Panini realizzò un album per il mercato italiano, con copertina rossa, e uno per il mercato francese/belga/svizzero/canadese, con copertina azzurra. L'album italiano costava 200 lire.

                    

                    


Album Panini - Italia, 1982
© NTV-TMS 1979 per concessione
Olympus Merchandising 1982

 
Album Panini - Francia, 1982
© RIYOKO - KEDA - TMS - 1979 NX4 - A2
 

                              

                              


Questi due album hanno la stessa grafica di copertina, tranne appunto per il colore di sfondo, sono entrambi composti da 32 pagine e contengono ciascuno 240 figurine. Il primo ha testo in italiano e il secondo in francese.

La disposizione delle figurine è esattamente la stessa per le due edizioni, mentre la grafica interna è molto simile ma non sempre uguale: per esempio la seconda di copertina di entrambi gli album riporta lo stesso essenziale disegno del viso di Oscar ma, mentre nell'edizione francese la nostra beniamina si presenta al pubblico elencando le proprie doti umane, in quella italiana preferisce incitare i piccoli lettori a guardare il cartone animato e a comprare i libri, i dischi e il merchandise a lei dedicato

  

In alcune pagine i disegni delle due edizioni sono uguali o molto simili ma, come già detto sopra, quelli dell'album italiano risultano più dettagliati e rifiniti nello sfondo e nel colore. In questo esempio possiamo vedere come la grafica italiana dia risalto allo stato d'animo di Maria Antonietta e al pathos della scena rappresentata, mentre al contrario la grafica francese risulta fredda e troppo essenziale.

  

In altre pagine, invece, i disegni di uno stesso capitolo sono diversi: per esempio nell'edizione italiana il capitolo 12 si apre con un bel dettaglio della collana del famoso scandalo, mentre nell'edizione francese il disegno di apertura del medesimo capitolo è dedicato al Cardinale di Rohan

  

La terza di copertina contiene per entrambi gli album le modalità di richiesta delle figurine mancanti, mentre la quarta di copertina è nuovamente diversa: nell'edizione francese riporta un disegno a colori, mentre in quella italiana dedica uno spazio commerciale alla Ceppi Ratti, che realizzò la bambola e il costume di carnevale di Lady Oscar

  

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Le 240 figurine che compongono questa raccolta sono fotogrammi del cartone animato, misurano 6,5 x 4,9 cm e hanno una cornice bianca.

  
Esempio di figurina, fronte e retro

 

Ogni bustina conteneva 6 figurine, e naturalmente il colore richiamava il relativo album: rosso per la versione italiana e azzurro per la versione francese.
In Italia una bustina costava 50 lire.

  

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Entrambi gli album sono organizzati in 21 capitoli, con i seguenti titoli:

      

Versione Italiana

Versione Francese

Versione Italiana

Versione Francese

    
 

Capitolo 1° - Dove si racconta del triste destino di Lady Oscar, incantevole fanciulla costretta dalla volontà paterna a vestire gli austeri panni di Ufficiale di Sua Maestà.

Chapitre 1 - Où l'on narre le triste destin de Lady Oscar, adorable jeune fille que la volonté paternelle containt de revêtir l'austère uniforme des officiers de Sa Majesté.

Capitolo 12° - Dove si racconta d una collana troppo preziosa anche per una regina e di un clamoroso scandalo.

Chapitre 12 - Où l'on parle d'un collier trop précieux, même pour une reine, et d'un scandale retentissant.

 
 

Capitolo 2° - Dove si racconta del matrimonio tra Maria Antonietta d'Austria e Luigi, Principe ereditario di Francia, e della rivalità tra lei e la cortigiana Du Barry, favorita di Re Luigi XV.

Chapitre 2 - Où l'on narre le mariage de Marie-Antoinette d'Autriache avec Louis, Dauphin de France, et sa rivalité avec une courtisane, la Du Barry, favorite du roi Louis XV.

Capitolo 13° - Dove si racconta di un processo, in cui l'imputata assurge al ruolo di eroina agli occhi del popolo, e della cupa fine di Jeanne, rosa da terribili rimorsi per i suoi immondi peccati.

Chapitre 13 - Où l'on narre un procès au cours duquel l'accusée va faire figure d'héroïne aux yeux du peuple, et la triste fin de Jeanne, rongée d'affreux remords après ses horribles forfaits.

 
 

Capitolo 3° - Dove accadono molte cose rilevanti, quali la nascita dell'impossibile amore tra Maria Antonietta ed il nobile Fersen, la morte di Luigi XV, l'allontanamento della Du Barry e l'ascesa al trono di Luigi XVI.

Chapitre 3 - Où adviennent des faits importants, tels la naissance d'un amour impossible entre Marie-Antoinette et le noble Fersen, la mort de Louis XV, l'éloignement de la Du Barry et l'accession au trône de Louis XVI.

Capitolo 14° - Dove si racconta dell'impossibile amore di oscar per Fersen.

Chapitre 14 - Où l'on narre l'impossible amour d'Oscar pour Fersen.

 
 

Capitolo 4° - Dove si racconta dell'incontro tra Oscar ed un giovane ambizioso a nome Robespierre, destinato a lasciare un'impronta indelebile nella storia di Francia.

Chapitre 4 - Où l'on narre la rencontre entre Oscar et un jeune ambitieux du nom de Robespierre qui la issera une empreinte ineffaçable dans l'Histoire de France.

Capitolo 15° - Dove si racconta del cavaliere nero, delle sue imprese e di come la sua apparizione sconvolgerà la vita di Oscar, André e Rosalie.

Chapitre 15 - Où l'on parle du chevalier noir, de ses aventures et de la manière dont il bouleversera la vie d'Oscar, André et Rosalie.

 
 

Capitolo 5° - Dove si racconta della storia di due sorelle, Rosalie e Jeanne: l'una, mite e onesta; l'altra, immorale e priva di scrupoli al punto di sacrificare vite umane alle sue ambizioni.

Chapitre 5 - Où l'on parte de deux soeurs, la douce et honnête Rosalie, et Jeanne, si amorale qu'elle sacrifiera des vies humaines pour arriver à ses fins.

Capitolo 16° - Dove si racconta del contrastato amore di André per Oscar e dell'irremovibile decisione della fanciulla di abbandonare la Guardia Reale.

Chapitre 16 - Où l'on parle de l'amour sans espoir d'André pour Oscar et de la décision inébranlable de la jeune fille de quitter la Garde Royale.

 
 

Capitolo 6° - Dove si racconta di come un'astuta intrigante, la Contessa di Polignac, raggira il buon cuore di Maria Antonietta.

Chapitre 6 - Où l'on narre comment une habile intrigante, la comtesse de Polignac, circonvient la sensible Marie-Antoinette.

Capitolo 17° - Dove si racconta dei burrascosi rapporti tra Oscar e la sua truppa e della dolorosa storia di una fanciulla.

Chapitre 17 - Où l'on parle des rapports difficiles entre Oscar et ses soldats et de la triste histoire d'une jeune fille.

 
 

Capitolo 7° - Dove si racconta di un feroce omicidio e dell'irriducibile proposito di una mite fanciulla di vendicare la morte della donna che le aveva fatto da madre.

Chapitre 7 - Où l'on narre un horrible homicide et la farouche volonté d'une douce jeune fille de venger la mort de la femme qui lui a servi de mère.

Capitolo 18° - Dove si racconta dell'inevitabile convocazione degli Stati Generali e della prematura morte del principe ereditario.

Chapitre 18 - Où l'on parle de l'inèvitable convocation des Etats généraux et de la mort prématurée du Dauphin de France.

 
 

Capitolo 8° - Dove si racconta di un equivoco ben presto chiarito, dell'amicizia tra Lady Oscar e Rosalie e dell'aiuto che la nobile promette alla popolana.

Chapitre 8 - Où l'on narre un quiproquo vite dissipé, l'amitié entre Lady Oscar et Rosalie et comment une noble va aider une femme du peuple.

Capitolo 19° - Dove si racconta di un ingiusto ordine reale, del fervore rivoluzionario che anima Parigi e della drammatica adesione di Oscar alle nuove idee.

Chapitre 19 - Où l'on parle d'un injuste décret royal, de l'ardeur révolutionnaire soulevant Paris et de la soudaine adhésion d'Oscar aux idées nouvelles.

 
 

Capitolo 9° - Dove si racconta della tragica fine di Charlotte, figlia della Polignac, e di una sconvolgente scoperta di Rosalie.

Chapitre 9 - Où l'on narre la fin tragique de Charlotte, fille de la Polignac, et une étonnante découverte de Rosalie.

Capitolo 20° - Dove si racconta dell' amore di Oscar ed André mentre la storia della Francia giunge ad una radicale svolta.

Chapitre 20 - Où l'on narre l'amour d'Oscar et d'André en ces jours où l'Histoire de la France prend un tournant décisif.

 
 

Capitolo 10° - Dove si racconta dell'amore mai sopito tra Maria Antonietta e Fersen e di come Lady Oscar salva l'onore della sua Regina.

Chapitre 10 - Où l'on narre l'amour de la reine et de Fersen et comment Lady Oscar sauve l'honneur de Marie-Antoinette.

Capitolo 21° - Dove si racconta del sangue versato per la Rivoluzione e della tragica fine dei nostri eroi.

Chapitre 21 - Où l'on parle du sang versé pour la Révolution et de la fin tragique de nos héros.

 
 

Capitolo 11° - Dove si racconta di come Jeanne circuisce l'inetto Cardinale di Rohan per sete di denaro.

Chapitre 11 - Où l'on narre comment Jeanne, poussée par son amour de l'argent, circonvient l'inepte cardinal de Rohan.

Epilogo

Epilogue

 

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

 

Lady Oscar

Home